Logo image

Språkbarrierer: utfordringer og strategier for å håndtere dem

7 minutter
Å ankomme et land uten å kunne språket, å lese en artikkel full av tekniske detaljer, å snakke med oppstyltede fraser ... Alt som hindrer effektiv kommunikasjon, er en barriere. Finn ut hvilke andre barrierer som finnes, og hvordan du kan overvinne dem.
Språkbarrierer: utfordringer og strategier for å håndtere dem
Siste oppdatering: 27 mai, 2025

I en globalisert verden, hvor migrasjon mellom land øker, og hvor det å holde seg oppdatert på vitenskap og helse ofte innebærer å håndtere tekniske termer, er det nødvendig å overvinne språkbarrierer som hindrer effektiv kommunikasjon.

Tenk deg at det er en ledig stilling i det multinasjonale selskapet du alltid har drømt om å jobbe for. Du har en utmerket akademisk bakgrunn og bred erfaring innen feltet. Men du må flytte til USA, og du snakker ikke engelsk, så du er redd for å søke. I dette scenariet risikerer du å miste en konkurransedyktig lønn, lære om en annen kultur og vokse som profesjonell, fordi språk blir din akilleshæl.

Slik finnes det vanskeligheter som spenner fra manglende evne til å forstå en e-post til å gå seg vill i en by fordi vi ikke forstår veibeskrivelser. Bli med oss for å finne ut mer om disse utfordringene og hva du kan gjøre for å overvinne dem.

Hva er språkbarrierer?

En definisjon delt av tidsskriftet RIDE forklarer at språkbarrierer er «hindringer som hindrer eller begrenser læring, deltakelse og det å leve sammen på like vilkår». De peker spesielt på at aspekter som språk er en del av de kulturelle hindringene som påvirker samfunnet.

Disse begrensningene forårsaker forvirring og hindrer effektiv kommunikasjon. Dette inkluderer språk eller dialekter, språkvansker (stamming, hørselstap, dysfoni, etc.) og spesialisert terminologi (i tilfelle industriell, vitenskapelig eller teknologisk sjargong).

Utfordringer forårsaket av språkbarrierer

Vi føler oss ikke bare fortapt når vi reiser til et land der de snakker et annet språk; Denne desorienteringen kan også oppleves på jobb, på et legekontor, i klasserommet, og til og med fordi man ikke kan det grunnleggende om tegnspråk, for eksempel. Vi forklarer det for deg.

På jobb

Hvor mange kommunikasjonsfeil og misforståelser skjer på et kontor? Det er mange grunner: manglende forståelse av budskapet, feiltolkning av skikker, mislykkede forretningsavtaler, uvitenhet om internt forretningsspråk …

I helse

Medisinsk tolkning må være nøyaktig, uten utelatelser eller antagelser om hva en lege mente, med hensyn til en diagnose og behandling. Kommunikasjonen mellom lege og pasient påvirkes imidlertid betydelig av språkbarrierer. Dette skjer fordi begrepene ikke alltid forstås, bare deler av informasjonen forstås, noen ord kan ha andre betydninger avhengig av kultur, eller det rett og slett er en generell mangel på kunnskap om helsespørsmål (helsekompetanse).

I utdanning

Både lærere og elever møter språkbarrierer på grunn av samfunnets flerkulturelle natur. Det er vanlig at elever av forskjellige nasjonaliteter sameksisterer i et klasserom, og mange integreres senere i skoleåret. Her er det viktig å appellere til ulike intelligenser for å legge til rette for kvalitets- og likeverdig utdanning.

I vitenskapen

Innen det vitenskapelige feltet skaper språkbarrierer ulikheter. Dette argumenteres i en artikkel publisert i tidsskriftet Nature Human Behaviour, som hevder at de mest berørte er lokalsamfunn som snakker et annet språk enn engelsk, fordi de synes det er vanskelig å få tilgang til kunnskap, og de har også problemer med å snakke om vitenskap på et annet språk enn sitt eget.

Når du flytter til et annet land

De som opplever migrasjonssorg opplever en kombinasjon av frykt, som ofte fører til at de isolerer seg fordi de ikke vet hvordan de skal «forsvare seg» verbalt i et miljø de føler seg fremmedgjort fra. Som en studie fra universitetet i Salamanca påpeker, utgjør det å kunne ett eller flere språk en forskjell i ekstremt sensitive situasjoner for innvandrere eller fordrevne.

Strategier for å overvinne språkbarrierer i ulike kontekster

Det finnes mange måter å bryte ned språkbarrierer på. For eksempel kan du lære språket i landet du flytter til på forhånd, gjennomgå bedriftens prosedyrehåndbøker eller adoptere et kjæledyr som kan holde deg med selskap i det nye hjemmet og fungere som en «unnskyldning» for å samhandle med andre mennesker.

Det hjelper også å få hjelp av en psykolog (det kan være på nett) som snakker språket ditt og tilbyr verktøy for å takle situasjonen. Avhengig av tilfellet er andre metoder som følger.

1. Bruk enkelt språk

Enkelt språk er klart og forståelig. La oss si at du nettopp har møtt en utlending, eller du vil forklare en funksjonsfeil i maskineriet på den nye jobben din. Det er best å bruke enkle ord som alle kan forstå. Og hvis teknisk terminologi er viktig, prøv å ta opp den direkte, kanskje ved å bruke veiledninger eller andre ressurser for å forenkle presentasjonen din.

I slike tilfeller er det best å holde setningene korte, slik at den andre personen ikke blir forvirret. Hvis du organiserer tankene dine og uttrykker deg rolig, er det mer sannsynlig at mottakeren forstår deg.

Å avklare fra starten av at du ikke behersker språket eller ikke kjenner terminologien vil spare deg for hodebry. Samtalepartneren din kan snakke ditt språk eller samarbeide slik at dere begge kan forstå.

2. Støtt deg selv med visuelle ressurser

Når ordene ikke kommer ut, prøv å si det du vil med et visuelt hjelpemiddel. Vi refererer til fotografier, skilt, diagrammer og alle grafiske elementer som bidrar til å forklare ting. Selv om uttrykk kan variere fra region til region, finnes det universelle bilder og symboler som hjelper oss med å formidle ideer samtidig som vi forbedrer evnen vår til å kommunisere på et annet språk.

Revista Electrónica de Metodología Aplicada foreslår visuelle strategier for de som ikke har et utviklet språklig eller kommunikativt nivå. De snakker spesifikt om «barn, personer av utenlandsk opprinnelse med begrensede ferdigheter i vertssamfunnets språk, eller noen personer med intellektuelle funksjonshemminger».

3. Repeter med jevne mellomrom

Dette er viktig for å bryte ned kommunikasjonsbarrierer som språket skaper. Hvis du ikke har råd til å betale for et kurs eller ikke gratis undervisning ikke passer med timeplanen din, kan du se på TV-serier og filmer, samt lytte til musikk på et annet språk. I tillegg til å bli underholdt, vil du gradvis lære.

Øv stadig på det du hører. Bruk teknikken med mellomromsrepetisjon, skriv ned og gjenta ordene på kortene du gjennomgår hver dag, slik at informasjonen festes i hukommelsen din.

4. Utnytt kunstig intelligens (KI)

For å redusere kommunikasjonshull bruker vitenskapelige forskningssentre, skoler, universiteter og andre sektorer i samfunnet i økende grad applikasjoner som for eksempel ChatGPT og Gemini (fra Google), for å oversette og gjengi med stemmen (til og med fra telefonene sine) det de ikke forstår eller det de vil si.

På dette punktet peker Center for African, American, and Caribbean Knowledge på det kommersielle potensialet til AI tilpasset afrikanske språk som modell, noe som har økt den økonomiske veksten til små og store bedrifter.

5. Mestre grunnleggende fraser

Lær hvordan du hilser, sier farvel, ber om en tjeneste eller bruker andre grunnleggende uttrykk på språket du trenger å mestre. Vi gir deg litt:

  • «Hallo»
  • «Beklager»
  • «Takk skal du ha»
  • «Vær så snill»
  • «God morgen»
  • «Vi sees senere»
  • «Jeg er en utlending».
  • «Hvor mye koster det»
  • «God natt»
  • «Jeg heter …»
  • «Det er hyggelig å møte deg»
  • «Kan du gjenta det igjen?»

6. Ha oversettelsestjenester

Oversettelsesapper og -tjenester er til stor hjelp for å løse språkproblemer. Noen selskaper kan tilby tolker. På internett, gjennom sosiale tjenester som tilbys av noen myndigheter, eller gjennom reisebyråer, avhengig av situasjonen, finnes det muligheter til å finne oversettere, enten du planlegger å bosette deg i et land eller bare er på besøk.

Når det gjelder tegnspråk, er det verdt å sjekke tegnspråkordbøker, med tanke på at betydningen av hver kode varierer rundt om i verden.

7. Ta kurs

Hvis selskapet du jobber for utmerker seg innen et svært teknisk felt, tilbyr det sannsynligvis opplæring for å forberede sine ansatte på terminologien de bruker. Hvis ikke, kan du sammen med kollegene dine foreslå viktigheten og nødvendigheten av å delta i det minste i samtaler der temaet tas opp.

På samme måte er det å ta ekstra kurs for å lære et nytt språk en verdifull ressurs hvis du planlegger å besøke nye land, eller hvis du på grunn av en viktig avgjørelse må flytte utenlands. Det er også en mulighet til å berike kunnskapen din.

Empati og respekt, et par nøkler til språklig integrasjon

Både personen som ankommer i en annen kultur enn sin egen og personen som mottar den besøkende trenger empati og respekt for å bryte ned språkbarrierer. Bare ved å sette oss inn i andres situasjon vil vi forstå vanskelighetene i deres omstendigheter og innsatsen de gjør for å få oss til å forstå.

Dette er utfordringer som, hvis de ikke tas opp fra dette perspektivet, ender i frustrasjon og til tider fører til følelser av ensomhet og anger over avgjørelser som er tatt. Tålmodighet er også nøkkelen. Det kan være mentalt utmattende å ikke forstå hverandre i starten, men med utholdenhet, interesse, kreativitet og mye øvelse kan dere bane vei for effektiv kommunikasjon.


Alle siterte kilder ble grundig gjennomgått av teamet vårt for å sikre deres kvalitet, pålitelighet, aktualitet og validitet. Bibliografien i denne artikkelen ble betraktet som pålitelig og av akademisk eller vitenskapelig nøyaktighet.



Denne teksten tilbys kun til informasjonsformål og erstatter ikke konsultasjon med en profesjonell. Ved tvil, konsulter din spesialist.