33 av de beste sitatene fra Den uendelige historie

I dag er «Den uendelige historie» en barneklassiker. Vi skal ta en titt på noen av de mest populære sitatene
33 av de beste sitatene fra Den uendelige historie
Gema Sánchez Cuevas

Vurdert og godkjent av psykologen Gema Sánchez Cuevas.

Siste oppdatering: 20 desember, 2023

Den uendelige historie er en fantasyroman skrevet av Michael Ende og utgitt i 1979. Den ble opprinnelig utgitt på tysk under tittelen Die unendliche Geschichte og ble en stor suksess. Gitt sin popularitet, ble den senere oversatt til engelsk og andre språk og fortsatte med å oppnå verdensomspennende berømmelse. I denne artikkelen skal vi utforske noen av de beste sitatene fra Den uendelige historie som en hyllest til dette fantastiske verket.

Mange kjenner romanen fra filmatiseringen fra 1984. Siden den gang har det vært dusinvis av tilpasninger for filmlerretet, for ikke å snakke om lydbøker, skuespill, animasjonsserier, tegneserier og til og med både autoriserte og uautoriserte romaner.

33 av de beste sitatene fra Den uendelige historie

Michael Ende publiserte et dusin verker, selv om ingen av dem oppnådde så mye internasjonal popularitet som Den uendelige historie. Dessuten var han en av de mest populære science fiction- og fantasyforfatterne for barn på 1900-tallet. Faktisk har verkene hans blitt publisert på dusinvis av språk og solgt i millioner av eksemplarer.

Her er noen av de beste sitatene fra Den uendelige historie samt noen kuriøse fakta om dette fascinerende skjønnlitterære verket.

1. «Det finnes mange typer glede, men de fører alle til én: gleden over å bli elsket.»

Den første engelske oversettelsen av denne boken ble produsert i 1983. Dette skyldtes at boken hadde toppet Der Spiegels bestselgerliste i 113 dager.

2. «Enn så merkelig det kan virke, mister skrekken sin kraft til å skremme når den gjentas for ofte.»

Originalutgaven ble utgitt i rødt og grønt. Detaljene som hentydet til den menneskelige verden var skrevet i rødt og argumentene som fant sted i fantasilandet var i grønt. Illustrasjonene fulgte også denne dynamikken.

3. «Uten en fortid kan du ikke ha en fremtid.»

Verket er utgitt på rundt 40 språk og har solgt nesten ti millioner eksemplarer.

4. «Som alle sanne transformasjoner skjedde det like sakte og jevnt som veksten til en plante.»

Det har vært flere filmatiseringer av boken. Den mest populære var trilogien som først ble utgitt i 1984. Den første delen var en kommersiell suksess, for ikke å nevne den dyreste produksjonen i historien laget utenfor USA og Sovjetunionen.

5. «Noen mennesker risikerer livet for å erobre en fjelltopp. Ingen, ikke engang de selv, kan virkelig forklare hvorfor.»

Denne tilpasningen, trilogien, fremmet suksessen til romanen ytterligere blant ikke-tyske publikum. Den siste delen av trilogien ble utgitt i 1994. Den skiller seg fra originalverket.

6. «Mennesker lidenskaper fungerer på mystiske måter, hos barn så vel som voksne. De som er berørt av dem kan ikke forklare dem. Og de som ikke har kjent dem har ingen forståelse for dem i det hele tatt.»

Til tross for applaus fra både publikum og kritikere, likte ikke forfatteren tilpasningen. Faktisk nektet han å få navnet sitt inkludert i åpningstekstene.

7. «Og glede fylte ham fra topp til tå, gleden ved å leve og glede over å være seg selv.»

I filmatiseringen, i Ivory Tower-scenen, er det flere cameoopptreden av fantasifigurer. Blant dem er Yoda, C-3PO, Mikke Mus, ET og Gumby.

8. «’Jeg lurer på’, sa han til seg selv, ‘hva er i en bok mens den er lukket. Å, jeg vet at den er full av bokstaver trykt på papir, men likevel, noe må skje, for så snart jeg åpner den, det er en hel historie med folk jeg ikke kjenner ennå, og alle slags eventyr, gjerninger og kamper.»

Gitt datidens teknologiske begrensninger, var mange av de mytiske scenene i romanen ikke inkludert i filmatiseringen.

9. «Ønsker kan ikke fremkalles eller holdes unna etter egen vilje. De kommer dypere fra oss enn gode eller dårlige intensjoner. Og de dukker opp uanmeldt.»

Den tyske versjonen er syv minutter lengre sammenlignet med den amerikanske versjonen. De to tilpasningene varierer også når det gjelder partituret.

10. «Noen tror deres eneste håp om lykke ligger i å være noen andre, og bruker hele livet på å reise fra sted til sted.»

Filmen tok et helt år å spille inn, i motsetning til de tre månedene som var planlagt. Produksjonen oversteg også det opprinnelige budsjettet langt.

11. «Når det gjelder å kontrollere mennesker, finnes det ikke noe bedre instrument enn løgn.»

I dag er de fleste som leser romanen voksne. Faktisk er gjennomsnittsalderen for leserne mellom 18 og 34 år.

12. «Mennesker lever etter tro, og tro kan manipuleres. Makten til å manipulere tro er det eneste som teller.»

Albumet, Wooden Heart, av det amerikanske bandet Listener var delvis inspirasjon for romanen, både i karakterene og handlingen.

13. «Du må la det som skjer skje. Alt skal være likt i dine øyne, godt og ondt, vakkert og stygt, tåpelig og klokt.»

Mellom 2003 og 2004 ble det utgitt flere oppfølgere inspirert av karakterene og historien, men med forskjellige handlinger. Totalt ble det seks romaner. De ble utgitt av AVA International forlag.

14. «Det han hadde håpet var hans undergang og det han hadde fryktet var hans frelse.»

Boken har blitt tilpasset over hele verden og omgjort til scene-, opera-, ballett- og musikalproduksjoner. Hovedproduksjonene ble laget i Canada, USA og Tyskland.

15. «Hvis du ikke gjør det, vil du sannsynligvis miste dine siste minner, og uten hukommelse, hvordan vil du noen gang finne tilbake til der du kom fra?»

Det er også laget flere tilpasninger for TV-serier i Canada. Den første og viktigste er fra 1995, med totalt 26 episoder.

16. «Inntil det øyeblikket hadde jeg alltid ønsket å være en annen, men jeg ønsket ikke å endre meg.»

Det har også vært flere tilpasninger av videospill av Den uendelige historie. Den første av disse ble utgitt i 1985 for blant annet Atari 800, Commodore 64 og Spectrum.

17. «Hos dem ble ikke individet regnet for noe. Ingen var uerstattelig, fordi de ikke gjorde noen forskjell mellom én mann og en annen …»

Michael Ende var allerede en etablert forfatter da han skrev Den uendelige historie. Hans suksess kom med hans første roman, Jim Knapp og Lukas lokomotivfører (1960).

18. «Å, ingenting kan skje mer enn én gang, men alle ting må skje en dag.»

Totalt ga Ende ut fem romaner og et titalls barnehistorier. Han publiserte også historier for voksne publikum, sammen med skuespill, dikt og essays.

19. «Kanskje alle menneskene som sier at spøkelser ikke eksisterer er bare redde for å innrømme at de gjør det.»

Den uendelige historie er ekstremt populær i Japan, blant annet fordi forfatteren selv var fascinert av landet. Faktisk har mange av verkene hans, inkludert denne, direkte hentydninger til kulturen.

20. «Min vilje kan kontrollere alt som er tomt.»

Boken er analysert fra ulike synsvinkler. Religiøse, jungianske og til og med profetiske symboler har vært søkt.

21. «Hver ekte historie er en uendelige historie.»

Til tross for årene som har gått, forblir romanen fengslende. Delvis skyldes dette dens mange tilpasninger. Faktisk har de en tendens til å tjene som en introduksjon til boken på 400 sider. Boken ble for eksempel tilpasset i 2019 for Stratford-festivalen av David S. Craig.

22. «Han følte seg veldig ensom, men det var en slags stolthet over hans ensomhet.»

I dag regnes boken for å være en klassiker innen skjønnlitteratur for barn og unge. Disse sitatene viser hvorfor.

23. «Han hadde aldri vært villig til å tro at livet måtte være så grått og kjedelig som folk hevdet.»

I begynnelsen trodde Ende at arbeidet ikke ville overstige 100 sider og ville bli skrevet i løpet av et par måneder. Men til slutt tok den mer enn to år å skrive og overskred 400 sider.

24. «Når noen drømmer en drøm, kan den ikke bare slippe ut av eksistensen. Men hvis drømmeren ikke kan huske den, hvor blir den av?»

Som forventet økte de estetiske detaljene produksjonskostnadene til filmen. Faktisk ble disse detaljene opprettholdt i nesten alle oversettelsene og lagt til bokens suksess.

25. «Det jeg har startet må jeg fullføre. Jeg har gått for langt til å snu. Uansett hva som kan skje, må jeg gå fremover.»

Svært få forlag velger å gi ut romanen i svart-hvitt. De ønsket å bevare essensen av originalutgaven.

Det ble trykket opp 20 000 eksemplarer av den første utgaven. Disse ble utsolgt de første ukene. Totalt ble det utgitt 15 utgaver i løpet av de påfølgende tre årene. Totalt solgte boken mer enn én million eksemplarer.

27. «En historie kan være ny og likevel fortelle om gammel tid. Fortiden blir til med historien.»

Selv om Ende mislikte filmen, kommenterte han ikke de andre typene tilpasninger av historien.

28. «Noen er så opptatt av å vinne et sjansespill at de mister alt de eier, og noen ofrer alt for en drøm som aldri kan gå i oppfyllelse.»

Da filmatiseringen var i gang, prøvde Ende å kansellere rettighetskontrakten. Dette var fordi han ikke likte det faktum at manuset var så fjernt fra den originale historien. Han sto imidlertid overfor et søksmål på millioner dollar og valgte å trekke seg fra prosjektet.

29. «Bare det rette navnet gir vesener og ting deres virkelighet. Et feil navn gjør alt uvirkelig.»

Spesialversjoner av boken er utgitt i Tyskland, Japan og USA. Noen av disse inneholder kapitler som ikke er oversatt til andre språk.

30. «Du ønsker deg noe, du har ønsket det i årevis, og du er sikker på at du vil ha det, så lenge du vet at du ikke kan få det.»

Boklanseringen fikk både positive og negative anmeldelser. Noen betraktet den som et kunstverk i seg selv, mens andre så på den som for pretensiøs og dårlig smak.

31. «Ingenting går tapt, alt blir forvandlet.»

Den originale utgaven av verket ble utgitt i innbundet og ikke i pocketbok. Ifølge forfatteren var hans intensjon at boken skulle være mest mulig lik boken som Bastian stjeler fra Mr. Coreander.

Hest synker med Atreyu

32. «Gi aldri opp og lykken vil finne deg.»

Michael Ende døde i 1995 av magekreft. Sykdommen ble diagnostisert bare et år før.

33. «Du må leve historien din.»

Vi avslutter våre beste sitater fra Den uendelige historie med forslaget om at du selv gjenopplever denne utrolige klassikeren for både barn og voksne og gjenoppdager karakterene og handlingen. Ikke vær redd for å prøve alle tilpasningene, spesielt de som ikke er så populære. Tross alt, ikke glem… historien er uendelig.


Denne teksten tilbys kun til informasjonsformål og erstatter ikke konsultasjon med en profesjonell. Ved tvil, konsulter din spesialist.